Pohjois-Karjalaan sovitettu marilaiskomedia

 

 

Minna Maaria Virtanen esittää Rouva Stroganovan roolin. Kuva: Miska Photography

Zinaida Dolgovan kirjoittama kansankomedia Rouva Stroganova sai ensi-iltansa marin kielellä Marin tasavallassa, Venäjällä vuonna 2015. Ohjaaja Janne Saarakkala löysi sen suomalais-ugrilaiselta teatterifestivaalilta ja sovitti yhdessä Lija Fischerin kanssa koko hilpeyden tapahtumat Pohjois-Karjalaan. Käännöstyö on tehty Joensuun kaupunginteatterin tilauksesta. Hulvattoman kädenvääntökomedian suomalainen kantaesitys nähdään Joensuun kaupunginteatterin suurella näyttämöllä 22. syyskuuta. Siinä kuullaan mm. Leevi and the Leavingsin ”maakuntamusiikkia”.

Näytelmässä viisi peräkylän vanhaapoikaa koettaa elellä verkkaista arkeaan rahapulan, viinanhimon ja naisenkaipuun siivittäminä. Yllättäen kylälle tulee säpinää, kun sinne muuttaa mystinen Rouva Stroganova ja aikoo innovoida uutta bisnestä uinuvaan yhteisöön.

Rouva Stroganovan marinkielinen versio sai minut ajattelemaan ja nauramaan vedet silmissä. Tekstin sovittaminen pohjoiskarjalaiseen miljööseen kääntäjä Lija Fischerin kanssa oli avaava, riemastuttava kokemus, joka toi tarinan vielä lähemmäksi sydäntä, ohjaaja Janne Saarakkala kertoo.

Rouva Stroganova ensi-ilta Joensuun kaupunginteatterissa 22.9.